Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.

Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 3152128 obálek a 950683 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.

Registrovat »    Zapomenuté heslo?

The Classic of the Way and Virtue: A New Translation of the "Tao-te ching" of Laozi as Interpreted by Wang Bi

Rok: 1999
ISBN: 9780231105804
OKCZID: 110113165

Citace (dle ČSN ISO 690):
The classic of the way and virtue: a new translation of the Tao-te ching of Laozi as interpreted by Wang Bi. Překlad Richard John. LYNN. New York: Columbia University Press, 1999. 244 s. Translations from the Asian classics.

Hodnocení: 4.0 / 5 (6 hlasů)


Anotace

The essential Taoist book and one of a triad that make up the most influential religious and philosophical writings of Chinese tradition, the is the subject of hundreds of new interpretive studies each year. As Taoism emerges as one of the East Asian philosophies most interesting to Westerners, an accessible new edition of this great work -written for English-language readers, yet rendered with an eye toward Chinese understanding -has been much needed by scholars and general readers. Richard John Lynn, whose recent translation of the was hailed by the as "the best that has so far appeared," presents here another fine translation. Like his this volume includes the interpretive commentary of the third-century scholar Wang Bi (226-249), who wrote the first and most sophisticated commentary on the Lynn´s introduction explores the centrality of Wang´s commentaries in Chinese thought, the position of the in East Asian tradition, Wang´s short but brilliant life, and the era in which he lived. The text consists of eighty-one short, aphoristic sections presenting a complete view of how the sage rules in accordance with the spontaneous ways of the natural world. Although the was originally designed to provide advice to the ruler, the Chinese regard its teachings as living and self-cultivation tools applicable to anyone. Wang Bi´s commentaries, following each statement, flesh out the text so that it speaks to the modern Western reader as it has to Asians for more than seventeen centuries.


Dostupné zdroje

Přidat komentář a hodnocení