Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.
Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 3158401 obálek a 951255 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.
Autor: Hrdlička, Milan
Rok: 1995
ISBN: 9788070669877
NKP-CNB: cnb000102765
OCLC Number: (OCoLC)34009465
OCLC Number: (ocolc)1078646026
OCLC Number: (ocolc)34009465
OKCZID: 110324588
Vydání: Vydání 1.
Půjčte si tento titul v knihovně přes portál Knihovny.cz
Citace (dle ČSN ISO 690):
HRDLIČKA, Milan. Překladatelské miniatury. Vydání 1. Praha: Univerzita Karlova, 1995. 82 stran. Acta Universitatis Carolinae. Philologica. Monographia, CXXII - 1994.
Hodnocení:
3.0 / 5
(2 hlasů)
Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit překladatelovy naturalizační zásahy? Otázkám translace těchto a dalších zajímavých jevů je věnována podstatná část této monografie. A nejen jim. K problematice adekvátního uměleckého překladu se přistupuje na základě pojednání o klíčových kapitolách teorie uměleckého překladu: o přeložitelnosti, o ekvivalenci a adekvátnosti, o zaměření uměleckého překladu na čtenáře. Publikace je určena všem zájemcům o jazyky, beletrii a překládání.
Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU