Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.
Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 3150284 obálek a 950589 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.
Rok: 2015
ISBN: 9788075080608
NKP-CNB: cba001-0551387
OKCZID: 115160538
Citace (dle ČSN ISO 690):
Italsko-český, česko-italský velký slovník. 1. vyd. V Brně: Lingea, 2015, 1439 s. ISBN 978-80-7508-060-8.
Hodnocení:
5.0 / 5
(1 hlasů)
Svým rozsahem i pojetím se jedná o zcela jedinečný překladový slovník. Jde o zcela původní autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření slovník pokrývá také terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. V dnešní době se velmi rychle mění a obohacuje slovní zásoba, proto tvůrci považují za nutné neustále doplňovat a aktualizovat obsah slovníku. Tím poskytují uživateli aktuální a praktickou slovní zásobu jak češtiny, tak italštiny. Uživatelé najdou ve slovníku především slova, obraty a fráze, které se v současnosti skutečně používají, a přesto se v jiných slovnících často vůbec nevyskytují. Největší oboustranný slovník Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk Navíc množství termínů z ekonomiky, práva, vědy a techniky Určen všem vážným zájemcům o cizí jazyk - od studentů po učitele a překladatele 110 000 hesel 80 000 příkladů, idiomů a frází 401 000 překladů
Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz