Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.

Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 2898355 obálek a 875572 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.

Registrovat »    Zapomenuté heslo?

Parallel text processing : alignment und use of translation corpora



Autor: Jean Véronis
Rok: 2000
ISBN: 9780792365464
OKCZID: 110036272

Citace (dle ČSN ISO 690):
VÉRONIS, Jean, ed. Parallel text processing: alignment und use of translation corpora. Dordrecht: Kluwer, 2000. xxiii, 402 s. Text, Speech and Language Technology, Vol. 13.


Anotace

 

With the rising importance of multilingualism in language industries, brought about by global markets and world-wide information exchange, parallel corpora, i.e. corpora of texts accompanied by their translation, have become key resources in the development of natural language processing tools. The applications based upon parallel corpora are numerous and growing in number: multilingual lexicography and terminology, machine and human translation, cross-language information retrieval, language learning, etc. The book's chapters have been commissioned from major figures in the field of parallel corpus building and exploitation, with the aim of showing the state of the art in parallel text alignment and use ten to fifteen years after the first parallel-text alignment techniques were developed. Within the book, the following broad themes are addressed: (i) techniques for the alignment of parallel texts at various levels such as sentence, clause, and word; (ii) the use of parallel texts in fields as diverse as translation, lexicography, and information retrieval; (iii) available corpus resources and the evaluation of alignment methods. The book will be of interest to researchers and advanced students of computational linguistics, terminology, lexicography and translation, both in academia and industry.


Dostupné zdroje

Amazon


Přidat komentář a hodnocení

Od: (127.0.0...)