Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.
Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 3299929 obálek a 1000634 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.
ISBN: 9788024450124
OKCZID: 127538520
Půjčte si tento titul v knihovně přes portál Knihovny.cz
Citace (dle ČSN ISO 690):
Over de grens bekeken: transmissie van de cultuur van de Lage Landen. 1e druk. Editor Wilken W. K. H. ENGELBRECHT, editor Bas HAMERS. V Olomouci: Univerzita Palackého, 2016, 228 s. Monografie. ISBN 978-80-244-5012-4.
Kniha projednává o kontrastu nizozemské a středoevropské kultury. Má 4 hlavní témata: nové směry literární historiografie, recepce literatury v překladu, výzkum dětské literatury a kulturní vazby. První téma zpracovává D. De Geest (prolomení tradičního výzkumu), Y. T'Sjoen (foreign reading) a L. Barnard (postkoloniální čtení). V. ter Harmsel-Havlíková (nový český kánon), J. Gera (maďarské čtení Anny Frankové), T. Britka (prolomení stereotypů) a A. Sneller (Vondel z evropského hlediska) se věnují recepci v překladu. O dětské literatuře píšou J. Kozikowska (Cats), B. Kalla (Walschap) a N. Brożyna (obrazy rodiny v dívčích knihách). B. Czarnecka porovnává nizozemský televizní seriál s polským remakem, B. Bossaert sociální bandity a R. Neels úctu Svaté krve ve Flandrech a v Polsku.