Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.

Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 3148669 obálek a 950390 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.

Registrovat »    Zapomenuté heslo?

Kultura v procesu překladu

Autor: Eva Maria Hrdinová
ISBN: 9788024452081
NKP-CNB: cnb002961296
OKCZID: 127862005

Knihovny.cz    Půjčte si tento titul v knihovně přes portál Knihovny.cz

Citace (dle ČSN ISO 690):
HRDINOVÁ, Eva Maria. Kultura v procesu překladu. 1. vydání. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2017. 137 stran. Monografie.


Anotace

Překladatelská činnost není činností snadnou. Poněkud opomíjen však doposud bývá velmi podstatný aspekt pojící se s překladatelskou produkcí, a tím je kultura, jež představuje svorník překladatelské činnosti. Právě kultuře v překladu se věnuje tato publikace, jež se snaží naznačit cestu a s ohledem na aktuální směry zejména německojazyčné teorie překladu ukázat, co je při převodu nejen humanitně zaměřených textů mít na zřeteli a čeho je lépe se vyvarovat, tedy poukázat na pravidla hry, jichž je třeba se držet na cestě za kvalitním překladem v odborném/vědeckém kontextu. Monografie se věnuje textu jak humanitně zaměřenému odbornému, tak i překladu beletristických textů, prózy, pohádek i poezie, kde máme na zřeteli především stopy kultury patrné při překladu reálií a odborných termínů.


Přidat komentář a hodnocení