Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.

Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 2894072 obálek a 874508 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.

Registrovat »    Zapomenuté heslo?

Nová Astrea



ISBN: 9788073254360
NKP-CNB: cnb002933059
OKCZID: 127815785

Citace (dle ČSN ISO 690):
DOLEŽALOVÁ, Pavla. Nová Astrea: překlad s výkladem nejen o Seladonovi a nových Arkádiích. 1. vydání. Brno: Centrum pro studium demokracie a kultury, 2017, 327 s. ISBN 978-80-7325-436-0.

Hodnocení: 4.0 / 5 (1 hlasů)


Anotace

 

Český překlad Nové Astrey vychází z amsterdamského vydání (Nouvelle Astrée, 1713). Smyslem kritického vydání pastýřského románu d'Urfého, i zkoumání jeho adaptací, je poskytnout výklad o tomto literárním druhu, odhalit literárněvědné souvislosti.Překlad starého cizojazyčného textu s sebou nese nejen odhalování jeho smyslu, ale je i dokladem jazykových proměn. Na konkrétních příkladech jsou komentovány překladatelské strategie a opodstatnění překladatelských řešení. Původně román Astrée o stovkách stran s košatým dějem a s bezpočtem odboček vycházel ve Francii v letech 1607-1627, sepsal jej urozený válečník Honoré d'Ufré, voják, kultivovaný kavalír. Cyklus o Astrei měl být příručkou dvornosti, galantnosti a intelektuální vytříbenosti, určenou nejen dvořanům krále Jindřicha IV. Dílo je významným opusem preciózního písemnictví. O století později r.1712, vychází v Paříži anonymní zkrácená adaptace Nová Astrea, která je předmětem zkoumání přítomné monografie. Nová Astrea převzala celý děj z původní Astrey, je interpretována z pohledu literární vědy, teorie překladu i hermeneutiky.

Zdroj anotace: Městská knihovna v Praze



Dostupné zdroje

Databázeknih.cz
Československá bibliografická databáze


Přidat komentář a hodnocení

Od: (127.0.0...)