Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.
Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 3152735 obálek a 950729 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.
Autor: Yves Gambier, Luc Van Doorslaer
Rok: 2010
ISBN: 9789027203311
OKCZID: 110960904
Citace (dle ČSN ISO 690):
GAMBIER, Yves, ed. a DOORSLAER, Luc van, ed. Handbook of translation studies. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2010. 458 s. Handbook of translation studies, v. 1.
As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome.The HTS aims at disseminating knowledge about translation and interpreting to a relatively broad audience: not only students who often adamantly prefer user-friendliness, researchers and lecturers in Translation Studies, Translation & Interpreting professionals; but also scholars, experts and professionals from other disciplines (among which linguistics, sociology, history, psychology).Moreover, the HTS is the first handbook with this scope in Translation Studies that has both a print edition and an online version. The HTS is variously searchable: by article, by author, by subject. Another benefit is the interconnection with the selection and organization principles of the online Translation Studies Bibliography (TSB). Many items in the reference lists are hyperlinked to the TSB, where the user can find an abstract of a publication.All articles are written by specialists in the different subfields and are peer-reviewed