Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.
Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 3151651 obálek a 950616 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.
Autor: Brecht, Bertolt
Rok: 1951
NKP-CNB: cnb000678215
OCLC Number: (OCoLC)72318739
OKCZID: 110952477
Půjčte si tento titul v knihovně přes portál Knihovny.cz
Citace (dle ČSN ISO 690):
BRECHT, Bertolt. Třígrošový román. Překlad Jaroslav ZAORÁLEK, překlad Břetislav MENCÁK. 1. vyd. Praha: Melantrich, 1951. 357, [3] s.
Románové zpracování a rozvedení příběhu autorovy "Žebrácké opery", jejíž předlohou byla "Beggar's Opera" Johna Gaye (1728) - satira na nešvary a zkorumpovanost představitelů viktoriánské doby. Brecht umístil zápletku do Londýna v době burské války a pozměnil hrdiny a jejich funkce tak, aby vznikla symbolisovaná karikatura buržoasního národohospodářství. Pan J.J. Peachum zůstává kořistným náčelníkem žebrácké bandy, ale ta už je organisována v koncern,vedený moderním kapitalistou, který za vedení pana Coaxe rychle pochopí výhody války, kterou Anglie vede. Pomocí korupčního úředníka prodávají vlasti zpuchřelé lodi pro dopravu vojska do Afriky, a když se lod' potopí i s vojáky, svede se všechno na stávku a sabotáž mizerně placených dělníků, proti nimž poštve Peachum svou žebráckou bandu, hrající úlohu vlasteneckých invalidů z války. Lupič Macheath se proměnil v organisátora jednotkových obchodů,pro něž dodávajízboží jeho lupičské bandy za spolupráce Macheathova policejního přítele pana Browna. Moralisující tirády a monology jednotl. postav, charakterisující pokrytectví doby, jsou parodií měšťáckých "psychologických" společenských románů,stejně jako Gayova opera byla ve své době parodií heroické opery Haendlovy.
Zdroj anotace: Národní knihovna v Praze