Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.

Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 2895566 obálek a 875351 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.

Registrovat »    Zapomenuté heslo?

Uricoechea, Ezequiel

Nahlásit porušení duševního vlastnictví, nebo práva na ochranu soukromí.

Autor: Uricoechea, Ezequiel
Rok: 1834-1880

Biogr./Hist. údaje: Práce z oboru staré kolumbijské literatury a domorodém jazyce Chibchů.
Zdroj: Autoritní databáze Národní knihovny ČR

Ezequiel Uricoechea

Ezequiel Uricoechea Rodríguez (Bogotá, 9 April 1834 – Beirut, 29 July 1880) was a Colombian linguist and scientist. He is considered one of the first Colombian scientists and a pioneer in Spanish-language linguistics.Uricoechea was born in Santa Fe de Bogotá in what was then the Republic of New Granada, his family being of Basque origin. He graduated from Yale Medical School in 1852. In 1853 he became Doctor of Philosophy at University of Gottingen, whence he went to Brussels, where he assisted Adolphe Quetelet at the Royal Observatory of Belgium. He afterwards visited Paris and London for the purpose of extending his scientific knowledge, and on his return to Bogotá founded a college for the higher branches of science, where he delivered lectures on chemistry, his favorite subject, and the theme of several of his published monographs.Uricoechea was also an able philologist, and while in Bogotá made many excursions to collect materials for the study of the languages and archaeology of extinct races. The revolutions in New Granada caused him to return to Europe, where he had leisure for his favorite researches. While residing in Spain and Morocco he made such progress in Arabic that when a chair of that language was founded in the University of Brussels, he was chosen Professor. He had only accomplished in the work appropriate to his new chair a translation into French of Carl Paul Caspari's Arabic Grammar, when he died of dysentery, in Beirut, then part of Syria, July 28, 1880, having gone there for further study of Arabic in the locality where it is spoken with the purest accent.He was also the author of various works on the antiquities and primitive languages of Spanish America, and of a valuable catalogue of the maps relating to the same region.12px This article incorporates public domain material from the 1881 Yale Obituary Record.

Pro přidání, nebo úpravu fotografie autora se prosím přihlaste: