Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.

Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 2909513 obálek a 879138 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.

Registrovat »    Zapomenuté heslo?

Neuman, Andrés

Nahlásit porušení duševního vlastnictví, nebo práva na ochranu soukromí.

Autor: Neuman, Andrés
Rok: 1977-
Oblast působnosti: spisovatelé, básníci, překladatelé

Biogr./Hist. údaje: Argentinsko-španělský prozaik, básník, překladatel, blogger a sloupkař.
Zdroj: Autoritní databáze Národní knihovny ČR

Andrés Neuman

Andrés Neuman (born January 28, 1977) is a Spanish-Argentine writer, poet, translator, columnist and blogger.The son of Argentine émigré musicians, he was born in Buenos Aires, Argentina to a mother of Italian and Spanish descent and a father of German-Jewish descent. He spent his childhood in Buenos Aires, although he currently lives in Granada, Spain. He has a degree in Spanish Philology from the University of Granada, where he also taught Latin American literature. He holds both Argentine and Spanish citizenships.Through a vote called by the Hay Festival, Neuman was selected among the most outstanding young Latin American authors, being included on the Bogotá39 list [1]. He was also selected by Granta magazine in Spanish and English as one of the 22 Best of Young Spanish-Language Novelists. His fourth novel, the award-winning Traveller of the Century, first to be published in English, was selected among the best books of the year by The Guardian [2], The Independent [3] and Financial Times [4]. This novel was also shortlisted for the Independent Foreign Fiction Prize, achieving a Special Commendation from the jury; as well as shortlisted for the International IMPAC Dublin Literary Award, being named one of "the two frontrunners who so sure-footedly outpaced the strong pack", according to an article written by the jury for The Guardian. His next book translated into English was the novel Talking to Ourselves, longlisted for the Best Translated Book Award [5], shortlisted for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize [6], and selected as number 1 among the Top 20 books of the year by Typographical Era. His most recent work translated into English is the collection of stories The Things We Don't Do.In one of the essays of his book Entre paréntesis (Between Parentheses), the Chilean writer Roberto Bolaño stated about Neuman: "He has a gift. No good reader will fail to perceive in these pages something that can only be found in great literature, that which is written by true poets. The literature of the twenty-first century will belong to Neuman and to a handful of his blood brothers".

Pro přidání, nebo úpravu fotografie autora se prosím přihlaste: