Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.
Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 2947403 obálek a 898210 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.
Rilkovy „Sonette an Orpheus“ Interpretace (a překlad) | |||||||||||||||||
Rok: 2018 Hodnocení: 5.0 / 5 (1 hlasů) AnotaceMonografie se zabývá interpretací Rilkových Sonetů Orfeovi, představuje vždy německý originál, doslovný český překlad, komentář překladatele, případně jiných autorů.Autor monografie a současný český rilkolog, Miloš Kučera, vychází velmi podrobně z historie a kontextu Sonetů, které vznikly velmi spontánně v únoru 1922. Rilke na textech nic neměnil, neupravoval je. Následně také dokončil rozepsané Elegie. Sonety z hlediska českého překladu lze chápat jako oslavu poezie jako takové. Překladatel se zabývá rozličnými inspiračními zdroji, múzami, současně také interpretuje významné české a německé komentáře. V závěrečných dodatcích se ještě nachází německý a český text jednoho ze Sonetů s komentáři autora knihy a M. Heideggera. Zdroj anotace: Městská knihovna v Praze Dostupné zdroje
|
|